南京翻译日记

南京翻译行业笔记,谢谢您的参与使用

[置顶] 如何学好英语

四六级考试再曝泄题事件 专家分析:谁在铤而走险?

随后,翻译、听力、阅读理解部分的"答案"也被一个区域位置显示在南京的网友陆续上传,直至整份试卷完整版"答案"全部挂在了那篇帖子上。 通过和考试流程相比对,调查发现,翻译题出现的时间比考试流程提前了一个多小时。随着两位发帖者"说到做到","持续更新",...

日语能力考后的学习与提升

日语口译被喻为“游仞日企的金刚钻”,大部分人进入日企后经常会涉及到日语翻译方面的内容,这就需要掌握翻译的方法和技巧等,因此日语口译考试也成为不少日语专业人士的追求目标...二级试题分析 晚上:三级试题分析 地点:南京东路719号南新雅大酒店5楼宴会厅 抢座热线...

诺文学奖得主勒克莱齐奥成名作全新面市

新版的《诉讼笔录》由国内著名的法语文学翻译家、研究专家,南京大学外国语学院副院长、法语语言文学系教授,《生命不能承受之轻》的译者许钧担任...翻译。许钧是国内首屈一指的法语翻译家,关注勒克莱齐奥的时间长达半个世纪,堪称是勒克莱齐奥研究专家。(编辑:琪鹏...
分页:[«] 1[»]

日历

Powered By Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216

Copyright nanjingfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.