2008年6月16日
“翻译,可以说贯穿一个人的一生,它不仅仅是两种语言之间的翻译。”在昨天的市民学堂中,南京大学研究生院副院长许钧在讲述理解与翻译时特别指出,要警觉中国在文化进出口上的逆差,否则我们自己的语言文化可能渐渐趋于西化。 在许钧看来,翻译可分为符际翻译(语言、舞蹈等不同符号之间的翻译)、语际翻译(不同语言之间的翻译)以及语内翻译(如文言文到白话文这同种语言之间的翻译)。翻译涉及文化的不平衡、文化的多样性,去年,国家刚刚设立了翻译专业硕士。 许钧说,现在的...
2008年6月10日
【南京日报报道】“就文化而言,翻译可以传承、丰富我们的文化;就个人而言,一个人的翻译能力越强,感知世界的能力就越强,对世界的认识也就越深刻。”日前,南京首届十大文化名人、南京大学研究生院院长许钧教授,在第90期新城市“市民学堂”上,为市民讲述“理解与翻译”时说,翻译不仅仅是翻译家的事,实际上它无所不在。 “实际上,翻译在我们的生活中无处不在。”许钧说,就广义的翻译而言,人与人之间的日常交流...
2008年5月30日
昨天下午,“市长在线”第二次与市民见面,靳道强常务副市长坐到电脑前面,尽管他是分管发展改革、金融、开放型经济等方面工作的副市长,但网友们的问题五花八门,城市管理、教育、交通等问题统统“抛”了出来。短短的一个小时里,面对网友的几百个问题,靳道强挑选了其中最“热”的问题回答,并表...
2008年5月28日
昨天,第22届国际语言节在南京大学开幕,60多种语言、近300门课程同时开讲,吸引了5000多人经历一次美妙的“语言之旅”。而不论是哪种语言,来自世界各地的“老师”们必教的两句话是“我爱你”和“我们祝奥运成功”。 据了解,“国际语言节”迄今已举办了21届,今年首次来到中国。本届国际语言节为期两天,南京大学为此专门开放了21个教室,方便学生们选择不同的课程,每节课持续1个小时。...
2008年3月24日
文汇报南京3月17日专电 欧盟—中国机械建筑经贸合作伙伴项目经贸配对洽谈大会日前在南京举行,南京师范大学的20位大学生作为唯一指定的翻译服务志愿者,承担了会议的全部翻译工作,欧盟组织方用“卓越...翻译服务志愿者,承担了会议的全部翻译工作,欧盟组织方用“卓越......
2008年3月17日
“面试主要问些学科类问题,看孩子的表达能力,包括一些简单的英语对话。”美术和英语特色班,中考出众 美术和英语特色班一直是宁海中学分校的特色,昨天学校咨询现场有700多名家长报名登记...“除非是江苏省冬令营、全国中学生英语竞赛等比较权威的获奖奖项...南京......
2008年3月13日
最早介绍、翻译这一不朽名著到中国的是楼适宜先生。人们在品读高尔基坎坷人生的同时,很难想象楼适宜是在国民党监狱中完成译稿的...1933年秋,时任“左联”党团负责人的楼适宜被逮捕,他在南京监狱中秘密翻译了高尔基的《人间》,并得到鲁迅先生的大力支持与鼓励...
2008年3月4日
我没有见过张全义教授。但是,打开张全义教授通过电子邮件发给我得《新闻英语——理论与实践》书稿,我彷佛回到了27年前,我在南京大学大学一年级读书的情景,想到我当时收听英语新闻广播的一个笔记本。每天晚上9时,躲进外文系的一座破旧的二层小洋楼,把教室的门窗关死,把古老的遮叶窗合上,然后,坐在老师的讲台前,从书包里掏出一台熊猫牌短波收音机、一本英汉词典、一个笔记本和一支钢笔,把它们铺在讲台上。这是我一天课业中的最后一课,也是最重要的一课:收听并笔录西方电台的晚间英语新闻广播。&n...
Tags: 翻译
2007年10月15日
为全面提升我省消防部队特勤队伍素质,提高灭火救援预案的制作水平和危险化学品运输等事故处置能力,促进中外灭火救援技术交流,江苏省消防总特别邀请了法国巴黎消防总队专家于2007年9月30日在南京市消防支队特勤大队举办了灭火救援知识讲座。法国巴黎消防局副局长巴黎思上校、罗宾中尉为了此次交流会,精心准备。为了方便与中国的消防官兵细致的交流,专门制作了中文的灭火救援知识课件。罗宾中尉的中文水平更是让人惊讶,在全程讲解过程中,法国客人们并没有请翻译,全是罗宾中尉一人包办。排除了语言障碍这个困难,两个不同国家...
2007年9月17日
书香世家出身的沈君煜少年时代有过留学欧洲的经历,后在清华大学及多所法国高等学府深造,并在四川大学完成了国际贸易双硕士学业。出版过一些译著,还有过球员/教练/翻译/记者/模特/经纪人等职业经历。作为《足球》报驻法国记者,他报道过世界杯和欧锦赛还对舍甫琴科和小罗进行过专访。2006年,由于中国队无缘决赛圈,原本接到媒体预约去德国全程追踪世界杯赛事的沈君煜毅然谢绝,并放弃了国外公司老总开出的高薪职位,选择了回国继续追寻心中的足球梦想。 ...